| Name |
Ainm |
Miniú |
| Caher |
Cathair |
A habitation surrounded by a high stone
wall. |
| Caheraderry |
Cathair an Doire |
The caher by the plantation. |
| Caheraghacullin |
Cathair an Cuillean |
The cahers by the holly plantation. |
| Caheramona |
Cathair na Mona |
The caher beside the bog. |
| Caheraphuca |
Cathair an Phúca |
The Pooka's Caher. |
| Caherbannagh |
Cathair Bannach |
The fox's caher. |
| Caherbarnagh |
Cathair Bearnách |
The delapidated caher. |
| Caherblonick |
Cathair Blainic |
The caher of the land, literally interpreted. |
| Caherbullaun |
Cathair Bulán |
The caher of the bullock. |
| Caherbullog |
Cathair Bológ |
The ox's caher. It is called Caherpulla
in O'Brien's Rental. |
| Cahercahill |
Cathair ua Cathail |
O'Cahill's Caher. |
| Cahercalla |
Cathair ua Cealadh |
O'Kelly's place of abode. |
| Cahercloggaun |
Cathair Clochán |
A caher situate in a stony district. |
| Caherconnell |
Cathair Cónnaill |
O'Connell's residence. |
| Cahercoosaun |
Cathair an Chuasán |
A caher standing near a hollow. |
| Cahercorcaun |
Cathair Corcán |
The cahir of the wild geranium. |
| Caherea |
Cathair Aodh |
The residence of Aodh. |
| Caherfadda |
Cathair Fada |
The long caher. |
| Caherfeenick |
Cathair Fionnach |
The old caher. |
| Cahergrillaun |
Cathair Greilleán |
The caher of the old rusty sword. |
| Caherhurley |
Cathair Órdlach |
The home of the hero. |
| Caherkine |
Catair Cáin |
The sunny caher. |
| Caherkinnailia |
Cathair Cinn Shaile |
The caher by the sea side. |
| Caherlean |
Cathair Leána |
The meadow caher. |
| Caherlogan |
Cathaír Lochan |
The caher by the pond. |
| Caherlooskaun |
Cathair Luasgán |
This word signifies a cradle; how it is
applicable to a caher, it is not easy to say. |
| Caherlough |
Cathair Loch |
The caher beside the lake. |
| Cahermaan |
Cathair meodhan |
The caher lying in the middle field. |
| Cahermacclanchy |
Cathair Mac Fhlancaidhe |
MacClancy's place of residence. |
| Cahermackateer |
Cathair Mac Tíre |
The wolf's caher. |
| Cahermackerrila |
Cathair Mac Irghiala |
The home of the son of Irial O'Connor.
This was a common name among that family. |
| Cahermacnaghten |
Cathair Mac Neachtain |
One of the finest and best peserved structures
of its kind in Ireland. |
| Cahermacrea |
Cáthair Mácraidh |
This word means a distemper or disease
amongst cattle. |
| Cahermacrusheen |
Catair Mac Roisín |
Mac Rusheen's abode. |
| Cahermacun |
Cathair Mac Con |
Cu, the genetive of which is Con, was
a common Irish name. |
| Caherminnaun |
Catair Mionnán |
The kid's caher. |
| Cahermore |
Catair Mór |
The great caher. |
| Cahernalough |
Catair na Loch |
The caher near the lakes. |
| Caherogan |
Cathair ua Ogáin |
O'Hogan's caher. |
| Caherrush |
Cathair Ruis |
Genitive of Ros, a meadow or wood. |
| Caherscooby |
Cathair Sgúabaidh |
The caher of the broom or sheaf. |
| Cahershaughnessy |
Cathair ua Seachneasadh |
O'Shaughnessy's stronghold. |
| Cahersherkin |
Cathair Seirgh |
Seirg signifies trefoil. |
| Caherteige |
Cathair Tadhg |
Teige (Mac Namara's) home. |
| Callahy |
Calaith |
Signifies a harbour, or sometimes a landing
place or an embankment. |
| Calluragh |
Ceallabhreach |
A pagan burial place. |
| Cammoge |
Camóg |
A winding stream. |
| Cant (properly Ballymulcane) |
Baile Maol Cainne |
O'Mulcanny's residence. |
| Cappagarraun |
Ceapach an Garán |
The place of holly, hazel, etc. |
| Cappagh |
Ceapach |
Usually means land under cultivation. |
| Cappaghabawn |
Ceapacha Bán |
White fields. |
| Cappaghard |
Ceapach Árd |
The high lying fields. |
| Cappaghbeg |
Ceapach Beag |
The little tillage field. |
| Cappaghcannaun |
Ceapach Conáin |
Land belonging to a person named Conán. |
| Cappaghfean |
Ceapach Feadhan |
Wild and overgrown with weeds. |
| Cappaghkennedy |
Ceapach ua Cinneaida |
O'Kennedy's field. |
| Cappaghlaheen |
Ceapach Loichín |
The field by the pond. |
| Cappaghlea |
Ceapach Liath |
The grey or brownish land. |
| Cappaghluocar |
Ceapach Luochar |
Ceapach Labraine is the name of Cappagh
near Kilrush, as given in O'Briens Rental. |
| Cappaghnakilla |
Ceapach na Coille |
The field near the wood. |
| Cappakea |
Ceapach Caidhe |
The muddy field. |
| Cappamore |
Ceapach Mór |
The large field. |
| Cappanageeragh |
Ceapach na Cáoradh |
The sheeps' pasture. |
| Cappanalaught |
Ceapach na Leacth |
A laught signifies a mound under which
a chief is buried. |
| Cappanapeasta |
Ceapach na Peiste |
Piast means any kind of animal. |
| Cappanaslish |
Ceapach na Slis |
The place of the beetle or thin board
used for washing clothes. |
| Cappantimore |
Ceapach an Tigh Moir |
The land attached to the great house. |
| Capparoe |
Ceapach Ruad |
The red field. |
| Cappavilla |
Ceapach an Bhíle |
The field of the large tree. |
| Carheen |
Cathairín |
The little caher. |
| Carnaun |
Carnán |
A small heap of stones. |
| Carncreagh |
Carn Cré |
A heap of earth. |
| Carnmallow |
Carn Mealadh |
The genitave of Míl, honey; the honey
heap. |
| Carrahan |
Carrachanh |
Rough ground. |
| Carrahill |
Carraic Coill |
The rocky plantation. |
| Carrig |
Carraic |
A rock. |
| Carrigaholt |
Carraic an Chabhlach |
The rock of the fleet. |
| Carrigerry |
Carraic Aire |
The rock by the weir. |
| Carrigoran |
Carraic Fhuarán |
The rock beside the spring. |
| Carron |
Carn |
A heap of stones, usually piled over a
dead chief's remains. |
| Carrow |
Ceathramhadh |
Means a quarter or sub-division of a Baile
Biatach. |
| Carrowancaslain |
Ceathramhadh an Caisleain |
The castle division. |
| Carrowbane |
Ceathramhadh Bán |
The white townland. |
| Carrowblough |
Ceathramhadh Bloch |
The round division. |
| Carrowconoal |
Ceathramhadh Conóail |
O'Conole's property. |
| Carrowcore |
Ceathramhadh Cór |
The place of hillocks. |
| Carrowdotia |
Ceathramhadh Doitaidh |
The burned townland. Burning the surface
of land was much practised in Ireland. |
| Carrowduff |
Ceathramhadh Dubh |
The black division; this was the home
of Aodh buidh MacCurtin, a learned Irish scholar, author of the English
Irish Dictionary and other works. |
| Carrowena |
Ceathramhadh Oenach |
The fair green. |
| Carroweragh |
Ceathramhadh Riabhac |
The brown division. |
| Carrowfree |
Ceathramhadh Fréadh |
The place of plunder. |
| Carrowgar |
Ceathramhadh Gár |
Signifies a place near at hand. |
| Carrowkeel |
Ceathramhadh Caol |
The narrow townland. |
| Carrowlagan |
Ceathramhadh Lagán |
The little hollow. |
| Carrowmanagh |
Ceathramhadh na Manach |
The property of the Cistertian Monks of
Kilshanny. |
| Carrowmeere |
Ceathramhadh Mír |
The top quarter or division. |
| Carrowmore |
Ceathramhadh Mór |
The great division. |
| Carrownacloghy |
Ceathramhadh na Cloiche |
The stony townland. |
| Carrownagarnaun |
Ceathramhadh na Garnán |
Land covered with hillocks. |
| Carrownagoul |
Ceathramhadh na Cóll |
The land of the hazel bushes. |
| Carrownagowan |
Ceathramhadh na Gabhan |
The blacksmith's division. |
| Carrownagry |
Ceathremhadh na Groigh |
The horses' pasture. |
| Carrownahooan |
Ceathramhadh na Uaimh |
The place of caves. |
| Carrownakelly |
Ceathramhadh na Coille |
The division adjoining the wood. |
| Carrownalegan |
Ceathramhadh na Liagán |
The place of the standing stones. |
| Carrownamadra |
Ceathramhadh an Madradh |
The dog's quarter. |
| Carrownanelly |
Ceathramhadh na n'Aile |
The place of standing stones. |
| Carrownaweelaun |
Ceathramhadh ne Faoileánn |
Of the seagulls. |
| Carrownecalla |
Ceathramhadh an Caladh |
The site of the embankment or landing
place. |
| Carrownerribul |
Ceathramhadh an Earball |
The tail or western division. |
| Carrowntedane |
Ceathramhadh an Seidán |
The place of the quick sand. |
| Carrownycleary |
Ceathramhadh ná Cleir |
The property of the clergy. |
| Carrowroe |
Ceathramhadh Ruadh |
The dark brown townland. |
| Cartron |
Cart |
The fourth part of a division of land. |
| Casarnagh |
|
Casar, means a path. |
| Caslanancalad |
Caisleán an Caladh |
A castle by the landing place; anglicised
Castlebank. |
| Castlecrine |
Caisleán Crín |
The plural of crann, a tree. |
| Castlefergus |
|
Ballyhannan, Baile Ainnean, the home of
O'Hannan. |
| Castletown |
Baile an Caisleain |
|
| Cerrowcraheen |
Ceathramhadh Creatach |
A place covered with brushwood. |
| Clab |
Clab |
A wide mouth; occuring amid limestone
rocks into which water is swallowed up. |
| Claremore |
Clár Mór |
So called from its bridge of boards. |
| Clashduff |
Clais Dubh |
The dark ditch. |
| Clashmore |
Clais Mór |
The great ditch. |
| Classagh |
Claisach |
A place abounding in furrows. |
| Claureen |
Clárín |
The little bridge of boards. |
| Clenagh |
Cláonach |
Sloping or inclining ground. |
| Clifden |
Cosánatrioma |
The Irish name of this place is Cosánatrioma,
that is, the dry stepping stones. |
| Clogga |
Cloga |
Cloga means vetches; here it is more likely
that it is Clochach, stony. |
| Cloghaun |
Clochán |
Stepping stones; the word also means a
causeway. |
| Cloghaunatinny |
Clochán Aiteann |
The stepping stones by the furze. |
| Cloghaunbeg |
Clochán Beag |
The little crossing over a stream. |
| Cloghaundine |
Clochán Domhain |
The deep stepping stones crossing. |
| Cloghaunmore |
Clochán Mór |
The wide crossing. |
| Cloghaunsavaun |
Clochán Samhán |
This word means a puppy dog. |
| Clogher |
Clochair |
Set with stones. |
| Cloghera |
Clochara |
Stony. |
| Cloghlea |
Cloch Liath |
The grey rock. |
| Cloghoolia |
Cloch Uaille |
The stone of wailing. |
| Clonboy |
Cluain Buidhe |
Land abounding in gorse. |
| Clonbrick |
Cluain Bric |
The genitive of Broc, a badger. |
| Clonderalaw |
Cluain Edir Da Ládh |
Land between two streams. |
| Clonlea |
Cluain Láogh |
The calf's field. |
| Clonloghan |
Cluain Lochán |
The field of chaff. |
| Clonmoher |
Cluain Mothar |
The plain of the sheepfold. |
| Clonmoney |
Cluain Muine |
A plain overgrown with bushes. |
| Clonroad |
Cluain Rámh Fhada |
The place of the long rowing. Ennis stands
on this townland; it is called in Irish Inis na Laoi, the calves'
island. |
| Cloonadrum |
Cluain an Drom |
The hill field. |
| Cloonagarnaun |
Cluain na Carnán |
The field of hillcocks. |
| Cloonagowan |
Cluain na Gobhain |
The blacksmiths' property. |
| Cloonaherney |
Cluain na Áirne |
The place of sloes and blackthorns. |
| Cloonanaha |
Cluain an Átha |
The place near the ford. |
| Cloonanassa |
Cluain an Asa |
So called from its neighbouring waterfall
- As. |
| Cloonaveige |
Cluain an Bhéicach |
The place of shouting. |
| Cloonawee |
Cluaina Bhuidhe |
The yellow fields. |
| Cloonawillin |
Cluain an Mhuilleann |
The field near the mill. |
| Cloonbony |
Cluain Buine |
The cow's pasture. |
| Cloonbooley |
Cluain Buaile |
A milking place on flat ground. |
| Clooncaurha |
Cluain Cáirt |
So called from a large stone. |
| Clooncolman |
Cluain Colmáin |
Colman's field. |
| Cloonconeen |
Cluain Coinín |
The rabbit's field. |
| Clooncool |
Cluain Cúl |
The remote field. |
| Clooncoose |
Cluain Cúas |
The plain of the cave or hollow. |
| Clooncoul |
Cluain Cóll |
The hazel producing plain. |
| Clooncullin |
Cluain Cuileann |
The holly field. |
| Cloondrinagh |
Cluain Dráighneac |
The land of blackthorns. |
| Clooneen |
Cluainín |
The little field. |
| Clooneenagh |
Cluainín |
The little field. |
| Clooney |
Cluainadh |
The plural of Cluain. |
| Clooneybreen |
Cluaine Bré |
The hill side field. |
| Clooneyconry |
Cluain ua Chonaire |
O'Conroy's land. |
| Clooneyogan |
Cluain Ua Ogáin |
O'Hogan's land. |
| Cloonfadda |
Cluain Fada |
The long field. |
| Cloonfeagh |
Cluain Feádh |
The plain near the woods, or the plain
of the deer. |
| Cloonfeaghra |
Cluain Fíadha |
A place overgrown with bushes and underwood. |
| Cloongaheen |
Cluain Gathín |
Ga means a javelin. |
| Cloongarve |
Cluain Garbh |
The rugged townland. |
| Cloonglaughaun |
Cluain na Clochán |
The place of stone walls. |
| Cloongowna |
Cluin Gamhnach |
The field of the barren cow. |
| Cloonkerry |
Cluain Ciaráidha |
The dark brown land. |
| Cloonlara |
Cluain Lára |
The genitive of Lair a mare. |
| Cloonloheen |
Cluain Lochín |
The field of the pond. |
| Cloonloum |
Cluain Lóm |
The bare field. |
| Cloonmacken |
Cluain Meacan |
Parsnip producing land. |
| Cloonmartin |
Cluain Martán |
The heifer's pasture. |
| Cloonmore |
Cluain Mór |
The wide plain. |
| Cloonnagro |
Cluain na Cró |
The pasture field of flocks of sheep. |
| Cloonomra |
Cluain Ómra |
A pleasant place. |
| Cloonoughter |
Cluain Úachdar |
The upper meadow. |
| Cloonreddan |
Cluain Readán |
The field of reeds. |
| Cloonselherney |
Cluain Sailleach |
The land of sallow trees or osiers. |
| Cloonsheerea |
Cluain Siaráidh |
The western plain. |
| Cloontabonniv |
Cluainte Bonnamh |
Fields belonging to the tribe. |
| Cloonteen |
Cluaintín |
The little field. |
| Cloontohill |
Cluain Tuáthail |
The field lying at the left hand side. |
| Cloontra |
Cluain Trádh |
The field of the lance. |
| Cloontymurphy |
Cluain Tigh Murcudha |
The site of O'Murphy's house. |
| Cloontysmarra |
Cluainte Smeartha |
The literal meaning of these words is
greasy fields. |
| Cloonwhite |
Cluain Fuit |
The cold field. |
| Cloughauninchy |
Clochán Ínse |
The genitive of inish a riverside meadow. |
| Cloverhill |
Cnoc an Baile Bán |
The Irish name of this place is Cnoc an
Baile Bán, that is, the white hill. |
| Coad |
Coíd |
Coíd, means brushwood, but the name being
pronounced cood has, in all likelihood, the signification of an unihabited
place, Cuad (Cormac's Glossary). |
| Cohy |
Cathaghadh |
A battle field. |
| Cooga |
Ciúgeadh |
The fifth part of a baile biatach. |
| Coogaun |
Cuagán |
The poll of the head. |
| Cooguquid |
Cuigeadh Cuid |
The fifth part of a ploughland. |
| Coogyulla |
Coig Ulládh |
Means province of Ulster. |
| Coolagh |
Cúlag |
Means turf or peat. |
| Coolbaun |
Cúl Bán |
The white corner. |
| Coolderry |
Cul an Doire |
The back part of the wood. |
| Coolea |
Cúl Áodh |
Aodh's angle, Aodh was a common name. |
| Coolistoonan |
Cúl Lios Tuathanach |
This means a farmer. |
| Coollisteige |
Cúl Lios Tádhg |
The corner containing Teige MacNamara's
home or lios. |
| Coolmeen |
Cúl Mín |
A corner of a field. |
| Coolmuinga |
Cúl Muinge |
Land at the back or end of the morass. |
| Coolnahilla |
Cúl na Eilidh |
The deer's quarter. |
| Coolnalira |
Cul na Ládhghar |
The angle of the fork or junction. |
| Coolnatullagh |
Cúl na Tulach |
The back of the hills. |
| Cooloorta |
Cúl Úrta |
Means the damp or wet corner. |
| Coolpeakaun |
Cúl Peacán |
The angle of land beside the sharp pointed
hill. |
| Coolshamroge |
Cúl Seamróg |
Cul here means the remote part of the
farm which produces Shamrocks. |
| Coolshingaun |
Cúl Seangán |
The corner of the ants. |
| Coolycasey |
Cúl ui Cathasach |
O'Casey's angle. |
| Coor |
Cubhar |
An angle of land. |
| Corbally |
Corr Bhaile |
Uneven ground; it also means a place near
a weir. |
| Corbehagh |
Cór Beitheach |
A district abounding in birch trees. |
| Core |
Cór |
Means a hill side, a neighbourhood, and
sometimes an enclosure. |
| Corebeg |
Cór Beag |
The little district. |
| Corelea |
Cór Thléa |
Rising ground at foot of a mountain; Tlé
is the genitive of sliebh a mountain. |
| Corkanaknockaun |
Corcach na Cnocán |
Hillocks existing on low flat land beside
the Fergus. |
| Corlack |
Cor Leacan |
A hill side. |
| Corranroo |
Corádh an Ruadh |
The weir by the alder tree. |
| Coskeam |
Coscéim |
A footstep. |
| Coumbrack |
Cóm Breac |
The speckled hollow. |
| Coumnagun |
Cóm na Cun |
The dogs' valley. |
| Crag |
Creag |
A stony field. |
| Cragard |
Creag Árd |
The high stony field. |
| Cragataska |
Creag an Teasgadh |
The latter word means lopping or cutting
down of trees. |
| Cragavickoge |
Creag an mhucóg |
A field producing broom. |
| Cragaweelcross |
Creag an Méoel Cros |
The rocky field of the low cross, no doubt
indicating church land. |
| Cragballyconoal |
Creag Baile Chonóail |
O'Conole's rocky pasture. |
| Cragbrien |
Creag ui Bhríain |
The family estate of Brian MacGiollareagh,
anglicised Gallery. |
| Cragbwee |
Creag Búidhe |
The yellow, or gorse producing stony field. |
| Craggagh |
Creagach |
Stony land. |
| Craggaknock |
Creag an Chnoc |
A stony field on a hill side. |
| Craggaunboy |
Creagán Búidhe |
The yellow hillock. |
| Craggaunowen |
Creagán Eóghain |
Owen's little rocky hill. |
| Craggycurridan |
Creag ui Curradán |
O'Curridan's stony field. |
| Craggykerrivan |
Creag ui Ciárabháin |
O'Kirwan's land. |
| Cragleagh |
Craig Líath |
The grey rock is the name of the high
hill at the north west of Killaloe. It was the reputed home of Aoevill
the banshee of the family of O'Brien. |
| Cragnagower |
Creag na Gabhar |
Goats' stony pasture. |
| Cragnarooan |
Creag na Rúadhan |
A plant used to dye red colour; the word
also means rue. |
| Cragreagh |
Creag Ríabhach |
The brown stony field. |
| Cragroe |
Creag Rúadh |
The red stony field. |
| Cranaher |
Crannach |
A place abounding in trees. |
| Cratloe |
Creat Shuileóg |
The rough land of the sallow trees. |
| Crean |
Críon |
Parched land. |
| Creegh |
Cria |
Means a market. |
| Creehaun |
Critheán |
The aspen tree. |
| Creevagh |
Cráebhach |
Bushy. |
| Creggaun |
Creagán |
The little rocky height. |
| Creggaunnahilla |
Creagán na Thuile |
The field of the butter cups. |
| Creggaunycahill |
Creagán ui Cathail |
O'Cahill's rocky height. |
| Cregmoher |
Creag Mothar |
The stony field of the sheep fold. |
| Croagh |
Cruach |
A pile of stones. |
| Croaghaun |
Cruachán |
A little pile of stones. |
| Cronagort |
Cró na Gort |
Signifies a sheepfold situate in the fields. |
| Cross |
Cros |
A cross was usually erected to mark the
boundary of church lands. |
| Crossagh |
Crosach |
Means streaked or seamed ground. |
| Crossard |
Cros Árd |
The high cross, or rather the cross placed
upon high ground to show the boundary of the land belonging to the
church of Killinaboy. |
| Crossbeg |
Cros Beag |
The little cross. |
| Crosscarnan |
Cros Carnán |
A place where a cross stood on a mound
to show the mearing of church lands. |
| Crossderry |
Cros Doire |
A wood belonging to the church. |
| Crossmore |
Cros Mór |
The great cross. |
| Crughwill |
|
Crochabh means a height, and Aill a cliff;
this place name seems to be composed of these ingredients. |
| Crumlin |
Crom Gleann |
A sloping valley or hill side. |
| Crusheen |
Croisín |
The little cross. |
| Cullaun |
Cuileánn |
The little holly-wood. |
| Culleen |
Coillín |
The little wood. |
| Cullinagh |
Cuileanach |
Holly producing land. |
| Curracloon |
Corraclúain |
A dwelling standing on a plain. |
| Curraderra |
Currach an Doire |
A marsh adjoining a wood. |
| Curragh |
Currach |
Signifies a marsh. |
| Curraghadoo |
Curracha Dúbh |
The dark brown marshes. |
| Curraghkeele |
Currach Cáol |
The narrow marsh. |
| Curraghkilleen |
Currac Coillín |
The marsh beside the little wood. |
| Curraghmoghaun |
Currach Muchán |
This word means smothered. |
| Curraghodea |
Currach ua Déadha |
O'Dea's marsh. |
| Cushacorra |
Cois an Coradh |
Hard by the weir. |
| Cutteen |
Coitcheann |
The little commonage. |