| Name |
Ainm |
Miniú |
| Kealty |
Coillte |
Woods. |
| Keelderry |
Cáol Doire |
The narrow oak wood. |
| Keelhilla |
Cóíll Shillach |
A sallow tree wood. |
| Keelkyle |
Cáol Cóill |
The narrow wood. |
| Keevagh |
Céabhach |
Land producing long marshy grass. |
| Kells |
Cealla |
The churches. |
| Kilbaha |
Cóill Beathach |
A birch wood. |
| Kilballyowen |
Coill Baile Eóghan |
The wood growing on Owen's land. |
| Kilbane |
Cóill Bán |
The white wood. |
| Kilbarron |
Cóill Bar Án |
This word means thorns on top of a fence. |
| Kilboggoon |
Cóill Bogán |
This last wood signifies a quagmire |
| Kilbrickan |
Cíll Breccán |
St. Breccaun of the island of Aran, and
of Meath. |
| Kilcarragh |
Cóill Carach |
The rough wood. |
| Kilcarroll |
Cill Carbháil |
The history of this saint is unknown. |
| Kilcasheen |
Cóill Cáise |
The wood by the stream. |
| Kilclaran |
Cóill Cláran |
The division. |
| Kilclehaun |
Cóíll Cliathán |
The last named word signifies the side
or breast (of a hill). |
| Kilcloher |
Cóill Clochar |
The wood of the stony ground. |
| Kilcolumb |
Coill Colm |
The wood pigeon's plantation. |
| Kilconnell |
Coill Conaill |
Connell's wood, or more probably Coill
Congbhail, the village wood. |
| Kilconry |
Cíll Conáire |
This is the saint to whom St. Senán refused
admittance into Iniscahy. |
| Kilcorcoran |
Coill Corcorán |
Purple coloured wood. |
| Kilcorkan |
Corcan Coille |
The wild geranium. |
| Kilcornan |
|
There is neither church remains nor holy
well here to indicate that it was the home of a saint; it may rather
mean the wood of the penny leaf plant, Cornán Caisil. |
| Kilcorney |
Cill Cornaidh |
This saint's name does not appear in the
Irish Martyrologies. |
| Kilcredaun |
|
This name is given in O'Brien's Rental
as Cill Cordain, the name of a saint; there is another place of the
same name (Kilcredaun) in the county, and it means the wood of the
carrion crow. |
| Kilcurrish |
Cill Crois |
The church of the cross. |
| Kildavvin |
Cóill Deábhaidh |
The wood of the skirmish. |
| Kildeema |
Cill Díomadh |
This saint's name is merely recorded,
but nothing is known of his acts. |
| Kildoorus |
Cóill Dubh Ros |
The wood of the black meadow. |
| Kildrum |
Cóill Druim |
A wooded hill. |
| Kilduff |
Coill Dubh |
The dark wood. |
| Kilfarboy |
|
This church and parish are wrongly named:
their true name is Kilfobrick - see Monasticon Hibernicum Vol. I.
Clare. |
| Kilfearagh |
Cill Fiarach |
Nothing is known of this saint. |
| Kilfeilim |
Cóill Feilim |
Feilim's wood. |
| Kilfenora |
Cill an Abhraoidh |
So called from its hill side having some
resemblence to the eyebrow. |
| Kilgassy |
Coill Gasac |
The bushy wood. |
| Kilgobban |
Cill Gobán |
I cannot find this saint's name in the
Martyrologies. |
| Kilgory |
Cóill Guaire |
The rough wood. |
| Kilhaska |
Cóill Theasgha |
Felling or lopping off trees in a wood. |
| Kilivealran |
Cóill Maol Rán |
The wood of the pleasant hillside. |
| Kilkee |
Cill Caidhe |
The history of this saint is not known.
There is another Kilkee situate in the parish of Ruan, the home of
Conor, son of Maoilin Oge Mac Bruaedeada (McBrodin), one of the Irish
scholars to whom the Annals of the Four Masters were submitted for
approval. |
| Kilkieran |
Cóill Ciaran |
The grey wood. |
| Kilkishen |
Cóill Ciséín |
This latter word signifies a little box. |
| Killaderry |
Cóill an Doire |
The oak wood. |
| Killadysert |
Cill an Dísert Mórthuile |
This is the ancient name; dysert signifying
a deserted place, and mortiule, a deluge or rush of water. |
| Killanena |
Cóill an Éanach |
The wood near the marshy land. |
| Killard |
Cóill Árd |
The high wood. |
| Killaspuglonan |
Cill Easpog Fhlannain |
The church dedicated to St. Flannan, second
bishop of Killaloe. |
| Killavoy |
Cóill an Bhagha |
The wood of fighting. |
| Killawinna |
Cóill an Bhuine |
The herb sanicle. |
| Killdrum |
Cóill an Drom |
A wooded hill side. |
| Killeagy |
Cóill Liaga |
The wood of the flag stones. |
| Killeany |
Cill Eandha |
Church of St. Endeu's of Aran. His life
is given by Colgan, in his Acta Sanctorum Hiberniæ, March 21st. |
| Killeen |
|
Cillín, Cillínidhe, Cillinach; a child's
burying place. A Killeen is usually a pagan cemetery. |
| Killeenan |
Cóill Línnan |
From Línn, water. |
| Killeenmacoog |
Cillín Mho Cúga |
This saint's name does not appear in any
Irish Hagiology. |
| Killeinagh |
Cóill Aighneach |
The ivy wood. |
| Killerk |
Cóill Erc |
This word means cattle. |
| Killernan |
Cóill Airne |
The black thorn wood. Airne means sloes. |
| Killestry |
Cóill Eastra |
A pond. |
| Killian |
|
Cóillín, the little wood; or perhaps it
is Cillín, a child's burial place. |
| Killilagh |
Cíll Aidhleach |
I cannot find the name of this saint in
the Martyrologies. |
| Killinaboy |
Cill Inghín Baoíth |
The church of the daughter of Baoith;
there is no written account of this saintly woman. There are several
holy wells dedicated to her in Clare. |
| Killofin |
Cill ua Finn |
I can find no history of this saint. |
| Killoghil |
Cóill Eochaill |
The yew wood. |
| Killokennedy |
Cill ua Cinnaíde |
The church of the O'Kennedy's who were
the owners of this whole parish. |
| Killourney |
Cóill Abhernaidh |
The marshy wood. |
| Killow |
Cóill Éó |
The yew wood. |
| Killulla |
Cill Ulaídh |
More correctly Cóill Abhladh, an orchard. |
| Killuran |
Cill Odhran |
The friend of St. Senán. |
| Kilmacduan |
Cill Mac Duan |
This saint is entirely unknown. |
| Kilmaleery |
Cill Moleirc |
I can find nothing in our Martyrologies
relating to this saint. |
| Kilmaley |
|
I have to make the same statement relative
to St. Maille. |
| Kilmihil |
|
This church and parish are dedicated to
St. Michael, the Archangel. |
| Kilmoculla |
|
St. Moculla seems to have been a man of
some note. He recevied St. Bridget when she became a nun at Kildare.
Two churches and several holy wells were dedicated to him in Clare. |
| Kilmoon |
|
I have discovered nothing in connection
with the history of St. Moon. He is the patron saint of the parish
of Kilmoon, and his church and holy well are near Lisdoonvarna. |
| Kilmoraun |
Cóill Morán |
This last word means a meadow. |
| Kilmore |
Coill Mór |
The great wood. |
| Kilmurry |
Cill Muíre |
There are three churches in Clare dedicated
to the Blessed Virgin - one in Ibrickan, one in Clonderalaw, and one
in Bunratty Lower. The last named is called in Irish writings Kilmurry
of the Foreigners. Cill Muire na Gáll. |
| Kilnacally |
Cóill na Caille |
Of the loss or damage. |
| Kilnacrandy |
Cóill na Cranda |
The wood of stunted trees. |
| Kilnacreagh |
Cóíll na Criadh |
The clay wood. The word cria, also means
a market. |
| Kilnacurra |
Cóill na Coradh |
The wood by the weir. |
| Kilnagalliagh |
Cill na Cailleach |
The nuns' church, founded by St. Senán. |
| Kilnamona |
Cill na Móna |
The church of the rough land. |
| Kilnasoolagh |
Cill na Subhallach |
The church of the religious people. |
| Kilnoe |
Cill Nuadh |
The new church. |
| Kilquane |
Cill Cúan |
I can find no reference to this saint
in the Martyrologies. |
| Kilroughil |
Cóill Urchail |
The wood of the spancil. |
| Kilrush |
Cill Rois |
The church of the meadow or wood. |
| Kilseily |
Cill Saillach |
Nothing is known of this saint. |
| Kiltaan |
Cóilltán |
The liitle wood. |
| Kiltacky |
Cóill Taca |
The wood near at hand. |
| Kiltanon |
|
This name I cannot interpret; whether
it signifies Coillte Ainin, woods of fire, I cannot say. |
| Kiltenan |
Cill Síonán |
This last word means a breeze. |
| Kiltenanlea |
Cill Senán Liath |
The church of St. Senán Liath, a saint
commemorated on the 7th of April. |
| Kiltrellig |
Cóill Tri Lice |
The wood of the three standing stones. |
| Kiltumper |
Cóill Tuimpe |
The wooded hill side; the word means literally
a hump. |
| Kilvoydan |
Cill Bhoidán |
Of St. Boydaun I can find no account. |
| Kineilty |
Cinn Eillte |
So called from its precipices; Aillte. |
| Kinlea |
Baile Cinn Liath |
Grey headed. |
| Kinturk |
Ceann Torc |
Boar's Head. |
| Knapoge |
Cnapóg |
A place abounding in hillocks. |
| Knock |
Cnoc |
A hill. |
| Knockacarn |
Cnoc an Carn |
A hill with a heap of stones on its summit. |
| Knockacaurhin |
Cnoc an Cárthainn |
A hill covered with quicken or mountain
ash trees. |
| Knockaclara |
Cnoc an Cláraidh |
This last word signifies a division of
land. |
| Knockacullea |
Cnoc an Culgha |
This last word signifies a hind. |
| Knockadangan |
Cnoc an Daingean |
A stronghold. |
| Knockaderreen |
Cnoch an Doreín |
The hill of the little wood. |
| Knockaderry |
Cnoc an Doire |
The wooded hill. |
| Knockadoon |
Cnoc an Dún |
The hill surmounted by a Doon. |
| Knockaguilla |
Cnoc an Giolla |
The hill of the man servant. |
| Knockalassa |
Cnoc an Leasa |
Genitive of lios; the hill by the habitation. |
| Knockalehid |
Cnoc an Leathfad |
The last word means a declivity. |
| Knockalisheen |
Cnoc an Liosín |
The hill of the little lios. |
| Knockaloghaun |
Cnoc an Lochán |
The hill by the little pond. |
| Knockalough |
Cnoc an Loch |
The hill by the pond. |
| Knockalusseraun |
Cnoc an Lusore |
The plant male speedwell. |
| Knockamucky |
Cnoc na Muice |
The hog's hill. |
| Knockanalban |
Cnoc an Al Bán |
The hill of the white rock. |
| Knockaneadan |
Cnoc an Eadan |
The hill of the forehead, that is, the
front hill. |
| Knockanean |
Cnoc an Éan |
The birds' hill. |
| Knockaneana |
Cnoc an Eanach |
The marshy hill. |
| Knockanimana |
Cnoc an Diamán |
The hill of sustenance. |
| Knockaninuan |
Cnoc an Eidhneán |
The hill abounding in ivy. |
| Knockanira |
Cnoch an Adhar |
The hill of frost and snow. |
| Knockanowra |
Cnoc an Ábhar |
So called from its supposed resemblance
to the eyebrow, Abhra. |
| Knockanulty |
Cnoc an Úbhaltadh |
The hill of apple trees. |
| Knockaphutteen |
Cnoc an Putín |
A little hare, from putan, a hare. |
| Knockapreghaun |
Cnoc an Preachán |
The rook's hill. |
| Knockaskeheen |
Cnoc an Sceachín |
The hill of the little bush. |
| Knockaskibole |
Cnoc an Sgioból |
The hill of the barn. |
| Knockatemple |
Cnoc an Teampoll |
The church hill. |
| Knockatermon |
Cnoc an Tarmon |
The hill of the church land. |
| Knockatinty |
Cnoc na Tinte |
The genitive plural of tine, fire. |
| Knockatloe |
Cnoc an T'shluagh |
Meaning an army. |
| Knockatooreen |
Cnoc an Tuarín |
The hill of the small patch of cultivated
ground. |
| Knockatullaghan |
Cnoc an Tulachán |
This seems to be tautology, both words
having the same meaning. |
| Knockatunna |
Cnoc an T'shunnach |
The hill of the milking place. |
| Knockaun |
Cnocán |
A little hill. |
| Knockaunerrigal |
Cnocán Erghabál |
So named from taking or seizing. |
| Knockaunroe |
Cnocán Ruadh |
The red hillock. |
| Knockaunvicteera |
Cnochán Mhic Tíre |
The wolf's little hill. |
| Knockavorheen |
Cnoc an Bhotharín |
The hill by the by-road. |
| Knockballynameath |
Cnoc Baile na Meadhach |
The place of stallions. |
| Knockbeha |
Cnoc Beithe |
A hill covered with birch trees. |
| Knockbrack |
Cnoc Breac |
The speckled or brown hill. |
| Knockdonagah |
Cnoc Donncadha |
Donogh's hill. |
| Knockdoocunna |
Cnoc Dubh Chonnadh |
The wood of dark trees. |
| Knockdrumagh |
Cnoc Dromach |
A backlike ridge. |
| Knockdrumleague |
Cnoc Drom Liag |
Stony ridge hill. |
| Knockerry |
Cnoc Doire |
(Four Masters, A.D. 1599) the wooded hill. |
| Knockloskeraun |
Cnoc Losca |
The hill of the burning. |
| Knockmeal |
Cnoc Máol |
The low hill. |
| Knockmore |
Cnoc Mór |
The great hill. |
| Knockmoy |
Cnoc Mágh |
The hill of the plain. |
| Knockmurragha |
Cnoc Morchadh |
Morrogh's hill; Morrogh was a common name
in the O'Brien family. |
| Knocknagarhoon |
Cnoc na Geathramhna |
So called from several townlands converging
there. |
| Knocknageeha |
Cnoc na Gaóthe |
The windy hill. |
| Knocknagong |
Cnoc na Conga |
The last word means the antlers of a buck. |
| Knocknagraigue |
Cnoc na Gráige |
A herd of horses. |
| Knocknagroagh |
Cnoc na Cró |
The hill of the sheepfolds. |
| Knocknahanee |
Cnoc na Seanádh |
The hill of counsel. |
| Knocknahila |
Cnoch na Aile Beag |
The hill of the little declivity. |
| Knocknahooan |
Cnoc na Uamhan |
The hill of the caves. |
| Knocknalappa |
Cnoc na Lapach |
The hill of the swamps. |
| Knocknaraha |
Cnoc na Ratha |
The genitive of ruith, running away or
flight. |
| Knocknaranhy |
Cnoc na Raithneach |
The ferny hill. |
| Knocknareeha |
Cnoc na Roidheidh |
This last words means contending. |
| Knocknaskeagh |
Cnoc na Sgeach |
The hill covered with white thorn bushes. |
| Knockneppy |
Cnoc an Neipe |
The hill of the turnip. |
| Knockogan |
Cnoc Ogán |
This last word means trees or branches. |
| Knockogonnell |
Cnoc ua Chonnaill |
O'Connell's hill. |
| Knockpatrick |
Cnoc Phádraig |
Patrick's hill. |
| Knockreagh |
Cnoc Riabhach |
The brown hill. |
| Knockreddan |
Cnoc ua Rodán |
O'Reddan's hill. |
| Knockroe |
Cnoc Rúadh |
The red hill. |
| Knocksagcart |
Cnoc Sagart |
The priest's hill. |
| Knockshanvo |
Cnoc Sean Mho |
The old man's hill. |
| Knockycallinan |
Cnoc ua Callanáin |
O'Callinan's hill. |
| Knockyclovaun |
Cnoc an Clomhán |
This last word means the dressing of flax. |
| Knopoge |
Cnapóg |
A hillock. |
| Kyle |
Coill |
A wood. |
| Kylea |
Coill Aodh |
Aodh's wood. |
| Kyleatunna |
Coill an t'Shunnach |
The milking place. |
| Kylecreen |
Coill Crian |
The withered wood. |
| Kyleglass |
Coill Glas |
The green wood. |