| Name |
Ainm |
Miniú |
| Scalp |
Schailp |
A cattle shed. |
| Scalpnagowan |
Scalp na Gabhann |
An enclosure for cattle. |
| Scool |
Scamhal |
A precipice. |
| Seafield |
Bar na Cros |
Proper Irish name is Bar na Cros, the head land
of the crosses, from the practice of temporarily burying the remains
of the dead there in stormy weather when they could not be carried
to in Mutton Island. Crosses were placed over the coffins. |
| Seantulla |
Sean Tulach |
The old hill. |
| Seersha |
Saoirse |
Freehold land exempt from tribute. |
| Shallee |
Sealaibh |
Signifies cutting or hewing (timber). |
| Shanacool |
Sean Cúl |
The old angle of land. |
| Shanakea |
Sean Cáoi |
The old road. |
| Shanaknock |
Sean Cnoc |
The old hill. |
| Shanakyle |
Sean Cóill |
The old wood. |
| Shanavogh |
Sean Both |
The old house, or the old hut. |
| Shanbally |
Sean Baile |
The old homestead. |
| Shanballysallagh |
Sean Baile Salach |
The old muddy homstead. |
| Shandangan |
Sean Daingean |
The old stronghold. |
| Shandrum |
Sean Drom |
The old hill ridge. |
| Shanganagh |
Seangánach |
A place abounding in ants. |
| Shantrand |
Sean Tréann |
The old field. |
| Sheeaun |
Siothán |
A hillock, sometimes a fairy mound. |
| Sheshodonnell |
Seiseadh ua Dómnail |
O'Donnell's ploughland. |
| Shesive |
Seiseadh |
Seiseadh, a ploughland. A seisreach was estimated
to contain 120 acres. |
| Shesymore |
Seiseadh Mór |
The great shesy. |
| Sileshaun |
Soilseán |
The literal signification of this word is brightness. |
| Sixmilebridge |
Droichead Abhan ua Cearnaidh |
The proper Irish name for this town is Droichead
Abhan ua Cearnaidh, i.e. the bridge over the Ogarney river. |
| Skaghvickincrow |
Sgach Mhic Inchró |
The meeting place of the sept of MacInchroe, now
a numerous family in the county whose name is anglicised Crowe. |
| Skehanagh |
Sgeachanach |
Abounding in bushes. |
| Slabooley |
Salach Búaile |
The muddy milking place. |
| Sladoo |
Slád Dubh |
The black valley. |
| Slievealoughaun |
Slíabh an Lochán |
Rough land situate near a pond. |
| Slieveanore |
Slíabh an Óir |
The gold producing mountain. |
| Slievecarron |
Slíabh an Carainn |
The mountain with a heap of stones on the summit. |
| Slievedooly |
Sliabh Dúbhlaidh |
Dark looking rough ground. |
| Slievenabillog |
Sliabh na Billeóg |
A place producing coltsfoot or wood sorrel. |
| Slievenageeragh |
Sliabh na Caoire |
The sheep's pasture. |
| Slievenaglasha |
Sliabh na Glaise |
The rough land by the stream. |
| Slievenagry |
Slíabh na Graigh |
The horse pasture. |
| Slievenalicka |
Slíabh na Lice |
The moor of the flag stone. |
| Smithstown |
Baile na Gábhna |
The home of the blacksmiths. The place called by
this name and situate in Kilshanny parish is named by the the Four
Masters Bél Atha an Gobhainn, A.D. 1573. |
| Snaty |
Ins na Áite |
On the eminences, or high hills. |
| Soheen |
Sóin |
A place of rest or pleasure. |
| Soreeny |
query |
The little wet place, from súir water. |
| Spancilhill |
Cnoc Fhuarcoill |
The hill of the cold wood; F. M. 1599. The name
has nothing to do with Rochall a spancil. |
| Spaug |
Spág |
So called from its supposed resemblence to a long
ugly foot. |
| Sragh |
Sráith |
A holm, or meadow bordering on a stream. |
| Sraheen |
Sráithín |
A little meadow beside a stream. |
| Sranagalloon |
Sráith na Gealbháin |
The holm of the sparrows. |
| Srawickeen |
Sráith Macín |
Macken's river-side fields. |
| Sroohill |
Sruthail |
Rushing of water. |
| Stonehall |
Baile na Cloiche |
The place of the rock is the Irish name of this
townland. |
| Stonepark |
query |
This place is a subdenomination of Fadhbach, upper
Meelick. |
| Sunnagh |
Sonnach |
A milking place. |