Clare County Library | Songs of Clare |
Clare County Library | Songs of Clare |
An Seanduine Dóite![]() Doonagore, Doolin ![]() |
|
![]() |
Ó chuir mé mo sheanduine
isteach ins an choirnéal, Óró ‘sheanduine, ‘sheanduine
dóite, Chuir mise mo sheanduine go shráid Bhaile an
Róba, Dá b’fhaighinnse mo sheanduine báite
i bpoll mona, Dá mbeadh ‘fhios ag mo sheanduine ó mar
a bímse, |
||
"The theme of this song — of a young woman forced or tricked into marrying an old man — is a popular one in both English and Irish language songs in these islands and elsewhere. Donal O’Sullivan in his ‘Songs of the Irish' writes and gives the following translation of a version taken down from Peg O’Donague, of Ballymakeery, Co. Cork by Martin Freeman in 1914: 'This song, part tragic, part grimly amusing, with a surprise in its last line, has sometimes been attributed to Andrew Magrath, the County Limerick poet who is the author of "Farewell to the Maigue" in the present volume (p. 93). It is reasonably certain, however, that the attribution is erroneous. It is an eighteenth century folk song of Munster origin, which has doubtless been subjected to many alterations and accretions, and versions of which have been noted as far away as County Mayo. At the period of its composition Scottish airs were very popular in Ireland, particularly with the Munster poets, and this song is said to have been written to the tune of "The Campbells are Coming". It is interesting to note the profound modifications which the tune has undergone at the hands of the Irish folk singers.' There were three of them at me to wed the old gaffer, And O my old dotard, with you I'll not tarry, The advice that I got while out walking the roadway Deaved with their pleading I wed the old fellow, Were he drowned in a bog-hole I’d readily take
him If I had a horse and a saddle and bridle, I went off to Cork to get whiskey to wake him, This is an uncredited account of the life of
the poet Macgrath with reference to this song; the information is largely
taken from an essay on Munster poets by James Clarence Mangan in his ‘Songs
of the Munster Bards’: A priest bade me marry for better or worse This onslaught was too much for the old men of the
district and the priest, and Magrath was forced to fly to the neighbouring
mountain. Knockfierna, where he resumed his former occupation of
school-teaching. His best known poem is his 'Cailín
deas crúidhte na mbó' or the 'Pretty girl milking
the cows', and on the strength of this alone, Mangan calls him the
most melodious Gaelic poet of his day. In spite of his wild living,
Magrath lived to a very advanced age. He died about the year 1790
and is buried in Kilmallock Graveyard." |
||
<< Songs of Clare |